Английские идиомы, часть вторая

1
27 марта 2013
58441 прослушивание

Требуется обновление Чтобы прослушать подкаст, необходимо обновить либо браузер, либо Flash-плейер.
Встроить
Идиомы, они же фразеологизмы — это такие выражения, смысл которых не складывается непосредственно из слов, их образующих.
Но за этим формальным определением таится зачастую целый культурный пласт — изучая идиомы какого-то языка, вы вместе с тем изучаете и культуру людей, которые на нём говорят. Кроме того, идиомы составляют ключевое отличие лексики носителя языка от лексики человека, изучающего английский по учебникам. В студии сегодня специальный гость — Татьяна, она преподаёт английский более 30 лет.
Список идиом, о которых мы говорим в подкасте:
— dough
— doctor smth. up
— fed up
— feel like a million
— go Dutch
— go steady
— have a crush on
— in the doghouse
— jack-of-all-trades
— knockout
— pass the buck
— pull someone’s leg
— word of mouth
— see red
— one’s cup of tea
— no picnic

Выпуски

Комментарии

  • 0
    As for me more short variant is better than that more long one) actually it was a great idea to invate the native english speakers )
    28 марта 2013

  • 0
    Hard to say if she is a native English speaker. As at the beginning of podcast she said in Russian "ну" . Such a thing will say only Russian native speaker. I'm writing my comment while listening podcast. And she sad in Russian again.
    29 марта 2013

  • 0
    Short variant is better :-)
    And it will be great to create lesson with this idioms on LinguaLeo and put link to shownotes.
    2 апреля 2013

  • 0
    From_scotland, this podcast's guest isn't native speaker, but has very vast experience in speaking and teaching english.
    Alexander - if LinguaLeo makes such a lesson and I find out about it, I'll do that with great pleasure! :)
    11 апреля 2013

  • 0
    Лично для меня оптимальна длина подкастов в 20-30 мин. 40 и больше это слишком утомительно.
    8 августа 2013